Theaterprojekt Sagen aus Deutschland und Frankreich

 

Im Schuljahr 2007/08 haben die Schülerinnen und Schüler der Internationalen Grundschule Pierre Trudeau in Barleben (Sachsen-Anhalt) und der Ecole de l’Auditoire in Chartres de Bretagne an regionalen Sagen und Legenden gearbeitet. Nach gründlicher Literaturrecherche auf deutscher und französischer Seite wurde jeweils eine Sage ausgewählt und in Form einer Power-Point-Präsentation der Partnerklasse vorgestellt, die dann die Aufgabe hatte, aus diesem Material das Drehbuch für ein Theaterstück zu schreiben. Das Einstudieren und die Aufführung der Stücke, die dann jeweils in der Fremdsprache während der Begegnung erfolgte, stellten den Höhepunkt des Projekts dar.

Videokonferenz der französischen Schüler mit Ihren Partnerschülern in Deutschland

[flashvideo file=https://www.tele-tandem.net/fr/wp-content/videos/teletandem2008.flv width=425 height=340 image=https://www.tele-tandem.net/fr/wp-content/videos/teletandem2008.jpg /]

Séance Tele-Tandem 2008

Theatervorführung der Sage „Prinzessin Ilse“ während der Begegnung in Barleben

[flashvideo file=https://www.tele-tandem.net/fr/wp-content/videos/Spectacle_Barleben.flv width=425 height=340 image=https://www.tele-tandem.net/fr/wp-content/videos/Spectacle_Barleben.jpg /]

Lors de la rencontre à Barleben en avril 2008, les 42 élèves français et allemands ont travaillé sur « Princesse Ilse » et donné une représentation en fin de semaine. Outre l’apprentissage des textes, la réalisation de la mise en scène, ils ont aussi, toujours de façon coopérative imaginé et créé les décors à la façon de Hundertwasser (une Hundertwasserhaus a été visitée à Magdeburg lors de ce séjour).

Theatervorführung der Sage „Merlin der Zauberer“ während der Begegnung in Frankreich

[flashvideo file=https://www.tele-tandem.net/fr/wp-content/videos/Merlin.flv width=425 height=340 image=https://www.tele-tandem.net/fr/wp-content/videos/Merlin.jpg /]

Lors de la rencontre à Chartres-de-Bretagne, les élèves ont tous joué « Merlin der Zauberer », cette fois en allemand. Là aussi les élèves se sont aidés afin d’apprendre les textes et de créer la mise en scène, ils ont en outre appris des danses bretonnes ainsi que des chansons dont les textes ont été transformés par les élèves français, danses et chants ont été intégrés dans le spectacle.