Newsletter - Interkulturelle Ausbildung, Sprache und neue Medien des DFJW - Formation interculturelle, langue et nouveaux médias de l'OFAJ

Interkulturelle Ausbildung, Sprache und neue Medien des DFJW
Formation interculturelle, langue et nouveaux médias de l'OFAJ

Octobre - Oktober 2011

Sommaire - Übersicht

1. Pédagogie & échanges - Pädagogik & Austausch
2. Langue & échanges - Sprache & Austausch
3. Regards croisés sur nos sociétés et Relations franco-allemandes
- Deutschland-Frankreich im Vergleich und Deutsch-französische Beziehungen

4. Recherche interculturelle - Interkulturelle Forschung
5. Calendrier - Kalender
6. Liens - Links
7. Mentions légales - Impressum

1. Pädagogik & Austausch - Pédagogie & échanges

127 Spiele zum Sozialen Lernen in der Grundschule
EUR 6,50 - Beltz Pocket
ISBN 978-3-407-62794-0
1. Auflage 2011. 96 Seiten.
Broschiert.
Diese 127 Spiele unterstützen Ihre Schülerinnen und Schüler dabei, sich in der Grundschule einzuleben und zurechtzufinden.
Die Themen:
• Kennenlernspiele
• Kommunikations- und Kontaktspiele
• Soziale Sensibilität
• Kooperations- und Vertrauensspiele
• Klassische soziale Lernspiele
http://www.beltz.de/de/paedagogik/aktuelles/paedagogik-topseller/titel/127-spiele-zum-sozialen-lernen-in-der-grundschule.html


Regards croisés sur l'éducation
Le nouveau journal de l’académie de Créteil
Né du souhait de William Marois, recteur de l’académie de Créteil, chancelier des universités, de valoriser les démarches, les projets et les expérimentations des établissements scolaires de l'académie, le premier numéro du journal Regards croisés sur l'éducation vient de paraître.
Tiré à 2 000 exemplaires, ce huit pages trimestriel en couleur, abondamment illustré, sera notamment diffusé dans les établissements du second degré et dans les centres d’information et d’orientation (CIO). Son objectif est de mettre en valeur un aspect original et déterminant de l’action sur le terrain des équipes éducatives. C’est pour cette raison que la majorité des articles sont rédigés par des enseignants en activité dans les collèges et lycées de l’académie.
Le premier numéro est double (seize pages) et traite d’un sujet crucial tant il est lié à des enjeux d’avenir : l’éducation au développement durable (EDD). La notion de développement durable, en constante évolution, touche à différents champs de connaissance. Son approche sur le plan éducatif permet d’aborder des problématiques complexes mais stimulantes dans une démarche globale disciplinaire et transdisciplinaire, fondée sur une forte implication des élèves. Piloté par l'équipe académique EDD, le dossier présenté dans ce numéro fait état de quelques expérimentations d’envergure qui se déroulent dans les établissements. La réalisation d’un mur végétal au lycée Paul Éluard de Saint-Denis (93), la réorganisation du collège Jean Perrin du Kremlin-Bicêtre (94) en « éco-collège », la démarche E3D du lycée Frédéric Joliot-Curie de Dammarie-les-Lys (77) qui met l’écocitoyenneté au cœur du projet d’établissement… autant d'applications – sans que la liste soit exhaustive - de l'approche EDD à découvrir dans ce dossier.
http://www.ac-creteil.fr/academie-actualite-mai2011-regardscroises.html


Kostenfreie Unterrichtsmaterialien: Sozialpolitik 2010/2011

Die Arbeitsgemeinschaft Jugend und Bildung e. V. bietet das kostenlose Medienpaket für die Sekundarstufen I und II in einer aktualisierten Auflage an.
"Sozialpolitik" ist ein kostenloses Medienpaket für den Unterricht in den Klassen 9 bis 12/13 an allgemeinbildenden oder berufsbildenden Schulen und für das Selbststudium. Die Materialien führen in das Thema soziale Sicherung ein und geben einen Überblick über den Sozialstaat Deutschland sowie die wichtigsten Bereiche der Sozialpolitik. Die Internetplattform www.sozialpolitik.com wird begleitet von einem jährlich aktualisierten Schülermagazin mit Lehrerinfo und Arbeitsfolien. Die Unterrichtsmaterialien können einzeln oder in Klassensätzen kostenlos bestellt oder als PDF-Dateien heruntergeladen werden.
http://www.lehrer-online.de/895502.php


Observatoire de la jeunesse solidaire

L’Afev publie pour la troisième année consécutive, en partenariat avec L’étudiant, Libération et RTL, son Observatoire de la jeunesse solidaire dont l’enquête « Les Français et les jeunes », réalisée avec Audirep et la Fondation BNP-Paribas, constitue la pierre angulaire. Cette enquête est complétée par les contributions d’une vingtaine de personnalités de la vie publique.
Une société fâchée avec sa jeunesse ?
C’est du moins l’analyse qu’on pouvait tirer des deux premières enquêtes d’opinion, réalisées en 2009 et 2010 par l’Afev et Audirep, portant sur la perception des Français à l’égard des jeunes : avec 51 % des sondés ayant une image négative de la jeunesse, notre société semblait assumer une défiance forte à l’égard des nouvelles générations, jugées par ailleurs « individualistes » et bien peu « tolérantes ».
En reconduisant leur enquête cette année, l’Afev et Audirep ont voulu creuser cette question du rapport de notre société à sa jeunesse et l’affiner en opérant un nouveau choix méthodologique : celui d’interroger les Français non plus par Internet, mais par téléphone.
Les thèmes abordés sont les suivants : le regard des Français est-il toujours aussi négatif ? Comment jugent-ils l’adaptation des jeunes aux transformations sociales et culturelles qui font bouger notre société ? Que pensent-ils de l’évolution des inégalités entre les jeunes, et à quoi sont-elles dues, selon eux ? La question de la jeunesse doit-elle prendre place dans le débat politique, à la veille d’un scrutin présidentiel ?
http://www.fetedessolidarites.org/index.php?page=en_obs_presentation2011


flauntR

Kostenloses Online Fotobearbeitungsprogramm mit Druck- und Diashow-Funktionen bietet hunderte von Bildeffekten für Ihre Fotos.
http://www.flauntr.com


Pixabay
Images du domaine public - lizenzfreie kostenlose Bilder
http://pixabay.com



Remonter en haut - Zurück nach oben

2. Sprache & Austausch - Langue & échange

La Minute de la Connaissance
Science, culture, histoire, vie quotidienne... En une minute top chrono, les journalistes du magazine "Ça m'intéresse" vous racontent les histoires et les découvertes qui les ont le plus épatés.
Deux nouvelles Minutes en ligne chaque semaine.
http://www.youtube.com/user/caminteresse

Pourquoi les touristes nous détestent-ils ?
http://www.youtube.com/watch?v=IiYinxnbw5Y&feature=related


Die Deutschen II - L'histoire de l'Allemagne en vidéo

Sur le site de la ZDF vous pourrez voir des vidéos retraçant 1200 ans d’histoire allemande. Chacun des vingt épisodes est consultable en ligne et est accompagné d’un dossier iconographique très intéressant. Les images sont de bonne qualité et le tout est réussi : pour les enseignants, chaque épisode est accompagné d’un dossier au format PDF contenant des idées de projets à mener en classe.
http://diedeutschen.zdf.de/ZDFde/inhalt/12/0,1872,7272428,00.html

À compléter avec le LeMo (Lebendiges virtuelles Museum Online) :
http://www.hdg.de/lemo/home.html


Clip Class'…apprendre le français avec des videos !

Activités gratuites pour apprendre le français en ligne
http://clipclass.net


La phonétique française

Podcasts et exercices en format PDF
http://www.podcastfrancaisfacile.com/menu/


grammis: Grammatisches Informationssystem

Hervorragendes Nachschlagewerk des Instituts für Deutsche Sprache in Mannheim für die deutsche Grammatik. Nicht alles ist für die Schule direkt umsetzbar, für Lehrerinnen und Lehrer trotzdem nützlich.
http://hypermedia.ids-mannheim.de

 

Remonter en haut - Zurück nach oben

3. Deutschland-Frankreich im Vergleich und Deutsch-französische Beziehungen -
Regards croisés sur nos sociétés et Relations franco-allemandes

Ich bin gespannt wie gekochtes Gemüse: Eine Französin in Deutschland
Kurzbeschreibung
"Wenn Nathalie so schreibt wie sie spricht, dann freue ich mich jetzt schon auf das Hörbuch." Harald Schmidt. Sie spricht wirklich mit diesem wunderbaren französischen Akzent. Eines ihrer Lieblingswort ist wirklich Schlompäh [Lautschrift: Schlampe]. Sie ist wirklich charmant und wirklich sehr ehrlich. Nathalie Licard ist wirklich so. Und eine waschechte Französin. Aber wie ist Deutschland? Darüber hat Nathalie Licard lange nachgedacht und genau hingeschaut, ja, wirklich ... Für das mangelhafte Deutsch möchte sie sich jetzt schon entschuldigen. Nathalie Licard kam nach Deutschland völlig ungeplant und völlig unvorbereitet. Die ersten Tage waren eine Katastrophe: keine 20 Wörter Deutsch, keine eleganten Frauen, dafür viele arme Kinder, die dicke, hässliche Ledersandalen tragen mussten. Nathalie Licard war 30, verliebt und bekam einen Job als Mädchen für alles bei einer Late-Night-Show. Dort wurde sie weiter gebraucht: als Telefonistin, Ansagerin, Verkörperung des Französischen, Sidekick, Reporterin für Spezialeinsätze und Sängerin, die nicht singt. Sie lernte Deutsch, lernte, dass es Humor gibt und witzige Deutsche (sie hatte ja beste Bedingungen bei der Harald-Schmidt-Show), aber sie widersetzte sich der Grammatik und den Essgewohnheiten. Nathalie ist eine Französin und wird es wohl ihr Leben lang bleiben ("Einen deutschen Pass? Niemals!"). Nach all den Jahren Deutschland ist so viel Stoff zusammengekommen, dass es für drei dicke Schinken reichen würde. Hier beschränkt sie sich wirklich auf das Allernötigste.
Über den Autor
Nathalie Licard kommt aus Dax ("das schreibt man wie das Aktien-Dings"), einer kleinen Stadt an der Atlantikküste, sie studierte Literatur und arbeitete fürs Radio und als Sozialarbeiterin. Marcus Bäcker lebt mit Frau und Tochter in Köln. Als frei schaffender Journalist und TV-Autor arbeitet er unter anderem für die "Berliner Zeitung", den "Kölner Stadt-Anzeiger", die "Welt am Sonntag" und das ZDF.
http://www.amazon.de/Ich-bin-gespannt-gekochtes-Gemüse/dp/3462040588


Remonter en haut - Zurück nach oben

4. Interkulturelle Forschung - Recherche interculturelle

Pour une pédagogie des échanges scolaires
par Luc Collès
Les échanges scolaires sont nés d’une option idéologique qui présuppose que la connaissance directe d’autres arts de faire et de dire permet de mieux connaître et de mieux comprendre à la fois sa propre culture et celle des autres.
La suite :
http://alainindependant.canalblog.com/archives/2009/05/14/13723570.html

 

Remonter en haut - Zurück nach oben

5. Calendrier - Kalender

Réunion d’évaluation Tele-Tandem® à Paris
Le 11 novembre 2011, l’OFAJ organise une réunion d’évaluation Tele-Tandem® à Paris. Nous y convions cordialement tous les enseignants qui ont participé à nos formations et qui ont expérimenté la méthode Tele-Tandem®. Cette réunion devra être un lieu de discussion entre vous en tant qu’enseignants, les formateurs en tant qu’experts et l’OFAJ en tant qu’institution. Vos expériences pratiques et vos commentaires seront importants pour l’évolution de Tele-Tandem® afin que nous puissions adapter notre offre à vos besoins.
Nous vous invitons aussi à assister la veille à la remise du prix de soutien Tele-Tandem®. Celui-ci sera attribué aux enseignants des classes primées et la cérémonie se tiendra le 10 novembre 2011 à 17 heures dans les locaux de l’OFAJ à Paris, rue de l’amiral Mouchez.

Inscription
Si vous souhaitez participer à la réunion d’évaluation Tele-Tandem® et l’enrichir par vos rapports, vos expériences et vos idées, veuillez renvoyer la fiche d’inscription dûment remplie et signée avant le 21 octobre 2011. Comme d’habitude, les inscriptions en tandem franco-allemand seront retenues en priorité mais les inscriptions d’enseignants sans partenaire sont également les bienvenues.

Questions pratiques
La réunion aura lieu au Foyer Le Pont. Elle commence le 11 novembre 2011 à 9 heures et termine vers 19 heures. L’OFAJ prendra en charge la pension complète pendant la réunion. Si vous arriviez déjà la veille, nous vous proposons également de vous héberger en chambre double. La participation à cette réunion n’entraine aucun frais d’inscription. Les voyages d’arrivée et de départ sont à votre charge. A l’issue de la formation, vous pouvez demander une subvention concernant les frais de transport, basée sur le double taux de la grille de l’OFAJ.
Dans l’attente de vos inscriptions, nous restons à votre disposition pour tout renseignement complémentaire.
Contact : Christiane Behling behling@dfjw.org

Fiche d’inscription réunion d’évaluation 2011
http://www.tele-tandem.net/fr/wp-content/uploads/2011/10/Anmeldeformular-Tele-Tandem-Auswertung-2010.doc

Tele-Tandem® Auswertungstagung in Paris
Am 11. November 2011 organisiert das DFJW eine Tele-Tandem® Auswertungstagung in Paris. Hierzu sind alle Lehrerinnen und Lehrer eingeladen, die an unseren Fortbildungen teilgenommen und/oder Erfahrungen mit Tele-Tandem® gemacht haben. Diese Tagung soll als Ort des Dialogs zwischen Ihnen als Lehrkräften, den Fortbildnern als Experten und dem DFJW als Institution dienen, da Ihre praktischen Erfahrungen und Ihr Feedback wertvoll für die Weiterentwicklung von Tele-Tandem® sind, um unser Angebot an Ihre Bedürfnisse anzupassen.
Gern können Sie bereits am Vortag anreisen und an der Verleihung des Tele-Tandem® Förderpreises teilnehmen. Dieser wird am 10. November 2011 um 17 Uhr in den Räumen des Deutsch-Französischen Jugendwerks in der rue de l’amiral Mouchez an die betreuenden Lehrkräfte der Gewinnerklassen übergeben.

Anmeldung
Wenn Sie Interesse haben, an der Tele-Tandem® Auswertungstagung teilzunehmen und diese durch Ihre Berichte, Erfahrungen und Ideen zu bereichern, senden Sie bitte das ausgefüllte und unterschriebene Anmeldeformular bis zum 21. Oktober 2011 an uns zurück. Wie immer werden Anmeldungen von deutsch-französischen Lehrertandems bevorzugt berücksichtigt, aber auch Anmeldungen einzelner Lehrkräfte sind willkommen. Da die Zahl der verfügbaren Plätze begrenzt ist, behält sich das DFJW die Auswahl der Teilnehmer vor.

Praktische Fragen
Die Tagung wird im Foyer Le Pont stattfinden. Für die Verpflegung während der Tagung ist gesorgt. Wenn Sie bereits am 10.November anreisen, kümmern wir uns gern auch um Ihre Unterbringung in Doppelzimmern. Ein Teilnahmebeitrag fällt nicht an. Die Tagung beginnt am 11.11. um 9 Uhr und endet gegen 19 Uhr. An- und Abreise sind individuell zu organisieren. Es besteht die Möglichkeit, nach der Tagung einen Zuschuss zu den Fahrtkosten auf der Grundlage des doppelten DFJW-Tabellensatzes zu beantragen.
Wir freuen uns auf Ihre Anmeldungen und stehen für Rückfragen jederzeit gern zur Verfügung.
Kontakt : Christiane Behling behling@dfjw.org

Anmeldeformular
http://www.tele-tandem.net/fr/wp-content/uploads/2011/10/Anmeldeformular-Tele-Tandem-Auswertung-2010.doc


NOUVEAU : la banque de données OFAJ des animateurs

Vous cherchez des animateurs qualifiés pour vos rencontres interculturelles de jeunes ?
La banque de données OFAJ des animateurs est dès maintenant accessible pour les organisations françaises et allemandes (associations, fédérations, écoles, comités de jumelage, etc.), engagées dans le domaine des rencontres interculturelles de jeunes.
Vous y trouverez
• les animateurs de rencontres interculturelles de jeunes ayant obtenu un certificat
• les animateurs linguistiques ayant obtenu un certificat
• et prochainement les animateurs-interprètes ayant obtenu un certificat
Vous trouverez plus d’informations concernant la certification OFAJ et la banque de données des animateurs sur http://www.ofaj-certificat.org.
Vous pouvez ouvrir un compte ici : https://www.dfjw-zertifikat.org/fr/banque-de-donnees-danimateurs/ouvrir-un-compte
Plus d’informations : barth@ofaj.org

NEU: Die DFJW-Teamer-Datenbank
Sie suchen eine qualifizierte Begleitung für Ihre Jugendbegegnungen?
Die DFJW-Teamer-Datenbank steht ab sofort für deutsche und französische Organisationen (Vereine, Verbände, Schulen, Städtepartnerschaftskomitees, etc.), die im Bereich interkulturelle Jugendbegegnungen tätig sind zur Verfügung!
Sie finden hier: 
• Jugendleiterinnen und Jugendleiter interkultureller Jugendbegegnungen, die ein Zertifikat erworben haben
• Sprachanimateurinnen und Sprachanimateure, die ein Zertifikat erworben haben
• Und demnächst Gruppendolmetscherinnen und Gruppendolmetscher, die ein Zertifikat erworben haben
Mehr Informationen zur DFJW-Zertifizierung und zur Teamer-Datenbank finden Sie unter http://www.dfjw-zertifikat.org.
Einen Zugang können Sie hier beantragen: https://www.dfjw-zertifikat.org/de/datenbank/login-anfordern
Mehr Infos: barth@dfjw.org

08.11. - 11.11.2011 Sète
Séminare  « Le tronc commun et les entretiens d’évaluation dans le cadre de la certification dans les formations de base » -  échange d’expériences et formation
Le séminaire s’adresse aux formateurs des formations de base franco-allemandes et trinationales expérimentés par rapport à la certification, et à ceux qui viennent de commencer à travailler dans ce domaine. Il suit une démarche orientée vers la pratique et l‘expérience et est construit autour des contenus suivants :
1. Le tronc commun : échange d’expériences et de méthodes concernant les contenus qui selon le tronc commun doivent être traités pendant une formation de base : apprentissage interculturel, objectifs d’une rencontre, rôle de l‘animateur, travail en équipe, rencontre et vie de groupe, jeunesse, langue et animation linguistique, diversité des cultures – connaissance des pays en présence, OFAJ / institutions, conception d’un programme, évaluation. Comment ces contenus peuvent-ils être transmis de façon différente ?
2. Les entretiens dans le cadre de l’évaluation des compétences : Entraînement aux entretiens d‘évaluation à la fin de la formation par un intervenant expérimenté dans le domaine des techniques de communication et de feedback.

L’équipe d’animation est composée de représentants d’associations ayant participé au groupe de travail certification et de représentants du bureau « Formation interculturelle » de l’OFAJ.
Contact : Katharina Barth barth@ofaj.org +49-30-288757-27

08.11. - 11.11.2011 Sète
Seminar „Ausbildungsstandards und Auswertungsgespräche im Rahmen der Zertifizierung in Grundausbildungen“ -  Erfahrungsaustausch und Weiterbildung
Das Seminar richtet sich an Ausbilderinnen und Ausbilder von deutsch-französischen und trinationalen Grundausbildungen, die bereits Erfahrungen mit der Zertifizierung gesammelt haben, und an solche, die neu in diesem Bereich sind. Es ist praxis- und erfahrungsorientiert angelegt und hat folgende Schwerpunkte:
1. Ausbildungsstandards: Erfahrungs- und Methodenaustausch zu den in den Ausbildungsstandards festgelegten Inhalten, die in einer zertifizierten Grundausbildung behandelt werden müssen: Interkulturelles Lernen, Ziele einer Begegnung, Rolle des Jugendleiters, Teamarbeit, Begegnung und Gruppenleben, Jugend, Sprache, Vielfalt der Kulturen – Kenntnis der beteiligten Länder, DFJW/Institutionen, Programmgestaltung, Evaluation – Wie können diese Inhalte auf unterschiedliche Art und Weise vermittelt werden?
2. Auswertungsgespräche zu den Kompetenzen: Weiterbildung zur Durchführung der Auswertungsgespräche am Ende der Ausbildung durch eine im Bereich Kommunikations- und Feedbacktechniken erfahrene Referentin.
 
Das Leitungsteam setzt sich aus Vertretern von Vereinen aus der Arbeitsgruppe Zertifizierung und Mitarbeitern des DFJW zusammen.
Kontakt: Katharina Barth barth@dfjw.org 030-288757-27


Évaluation des rencontres internationales de jeunes
Si vous souhaitez présenter le projet « Évaluation des rencontres internationales de jeunes », qui se compose de questionnaires et du logiciel GrafStat, vous pouvez en tant que partenaires de l’OFAJ demander l’intervention d’un expert du projet lors de vos formations à la pédagogie des échanges (max. 360 € + double taux de la grille de l’OFAJ pour les frais de voyage).
Pour plus d’informations : debrosse@dfjw.org
http://www.ofaj.org/evaluation

Evaluation Internationaler Jugendbegegnungen
Wenn Sie das Projekt « Evaluation Internationaler Jugendbegegnungen » vorstellen möchten, können Sie als DFJW-Partner einen Antrag für den Einsatz eines Experten aus dem Projekt bei Ihren Aus- und Fortbildungen zur Pädagogik des Austausches stellen (max. 360 € + doppelte DFJW-Fahrtkostentabelle).
Für mehr Informationen: debrosse@dfjw.org
http://www.dfjw.org/evaluation


Conseil et coaching interculturel pour les rencontres franco-allemandes de jeunes
Vous souhaitez
réaliser une rencontre franco-allemande de jeunes ?
explorer de nouvelles pistes dans la pédagogie de rencontre ?
approfondir votre partenariat franco-allemand et soutenir vos équipes ?

Mettez toutes les chances de votre côté pour réussir votre projet de rencontre de jeunes en bénéficiant d’un conseiller qualifié et expérimenté !
L’OFAJ vous propose un réseau de conseillers pour les rencontres franco-allemandes et trinationales de jeunes, capables d’intervenir et de vous conseiller sur place pendant une ou deux journées, lors de votre réunion de préparation, pendant la rencontre de jeunes ou lors de la réunion d’évaluation.
Prenez directement contact avec un conseiller de votre choix (liste disponible auprès de l’OFAJ) et adressez-nous votre demande de subvention forfaitaire (max. 2x180€ et le double taux de la grille de l’OFAJ pour les frais de voyage).
Plus d’informations : granoux@dfjw.org ; boiteau@dfjw.org

Beratung und interkulturelles Coaching bei deutsch-französischen Jugendbegegnungen
Sie möchten
eine deutsch-französische Jugendbegegnung durchführen?
neue Wege in der Austauschpädagogik erproben?
Ihre deutsch-französische Partnerschaft vertiefen und Ihr Team unterstützen?

Holen Sie sich einen erfahrenen und qualifizierten Berater, der Sie dabei unterstützt, alle Potentiale ihres Projektes freizulegen!
Das Deutsch-Französische Jugendwerk bietet ein Netzwerk von Beratern für deutsch-französische und trinationale Jugendbegegnungen, die Ihnen an bis zu zwei Tagen während der Vorbereitungstagung, vor Ort während der Jugendbegegnung oder bei der Auswertungstagung praktische Hilfestellung geben können.
Kontaktieren Sie einen Berater Ihrer Wahl (die Liste ist beim DFJW erhältlich) und stellen Sie einen Antrag auf einen pauschalen Zuschuss (2x180€ und doppelte DFJW-Fahrtkostentabelle).
Mehr Informationen: granoux@dfjw.org ; boiteau@dfjw.org

 

Remonter en haut - Zurück nach oben

6. Liens - Links

OFAJ
http://www.ofaj.org

DFJW
http://www.dfjw.org

Tele-Tandem
http://www.tele-tandem.net

Calendrier formations interculturelles 2011 OFAJ
http://www.ofaj.org/formation-interculturelle-2011-vient-de-paraitre

Interkulturelle Ausbildung Kalender 2011 DFJW
http://www.dfjw.org/interkulturelle-ausbildung-2011-ist-erschienen

Certificats OFAJ
http://www.ofaj-certificat.org

DFJW-Zertifikate
http://www.dfjw-zertifikat.org

 

Remonter en haut - Zurück nach oben

7. Mentions légales - Impressum

Herausgeber, Responsable de la publication : Elisabeth Berger, Anne Jardin
Redaktion, Rédaction : Marcello Stoll

 

Remonter en haut - Zurück nach oben



Interkulturelle Ausbildung, Sprache und neue Medien des DFJW
Formation interculturelle, langue et nouveaux médias de l'OFAJ

Archiv - archives
Das Mail-Archiv dieses Newsletters finden Sie hier.
Les archives de cette newsletter sont accessibles ici.

Abonnement - désabonnement
Um den Newsletter zu abonnieren, besuchen Sie diesen Link.
Pour vous abonner à cette newsletter, visitez ce lien.

Um Ihre E-Mail-Adresse zu ändern, besuchen Sie diesen Link.
Pour changer votre adresse de courriel, visitez ce lien.

Um den Newsletter nicht mehr zu erhalten, besuchen Sie diesen Link.
Pour vous désabonner de cette newsletter, visitez ce lien.