DFJW - Mailingliste | OFAJ - Liste de diffusion

Deutsch-französischer interkultureller Austausch: Pädagogik und Sprache
Échanges interculturels franco-allemands : Langue et pédagogie

Aktuelles - Actualités n° 9 - 30/09/2009

Inhalt - Contenu :

Bienvenue chez les Ch'tis: Unterwegs in Frankreichs Norden
Magazine Factory
Web 2.0 im Deutschunterricht
Outils Google
Französisch betrifft uns
Mise en œuvre pédagogique du nouveau programme d'enseignement des langues vivantes dans la voie professionnelle
Vous avez reçu un message…
Gewalt in der Schule
Résultats de l’enquête de L’APLV sur les voyages scolaires
Handy & Co.
Free PowerPoint to Flash Converter
Matériel pédagogique sur le thème de l'Union européenne.
Kostenlose Bilder und Fotos
"Komasaufen" - Frustsaufen, Spaßfaktor, Provokation?
Après les élections, les questions
Welche Zukunft für das deutsch-französische Paar?
Les syndicats en France et en Allemagne
L'histoire de l'Allemagne en vidéo sur la ZDF
Berliner lächeln mehr als Pariser
Globalität Interkultureller Verständigung: Plurale Identitäten, kulturelle Differenzen und das Bild vom Anderen

1. Sprache & Austausch - Langue & échanges

Bienvenue chez les Ch'tis: Unterwegs in Frankreichs Norden
"Bienvenue chez les Ch'tis" ist ein Film, der im Jahr 2008 in Frankreich für Furore sorgte. Wegen seiner Aktualität und des witzigen Inhalts können mit ihm auf motivierende Weise mit digitalen Medien verschiedene Anliegen des Fremdsprachenunterrichts erfüllt werden.
Der in Frankreich überaus erfolgreiche Film eignet sich hervorragend, um mehrere Anliegen des Fremdsprachenunterrichts miteinander zu verbinden: Neben dem allgemeinen Anliegen des Arbeitens mit Filmen kann das Thema auch sehr gut genutzt werden, um auf landeskundliche Besonderheiten des Nordens Frankreichs und seinen besonderen Dialekt, das Ch'ti, einzugehen. Dabei kommen neben dem Film auch das Internet sowie klassische Medien wie das Arbeitsblatt zum Einsatz, um die Lernenden durch abwechslungsreiche Arbeitsweisen zu motivieren.
http://www.lehrer-online.de/chtis.php


Magazine Factory

Si vous avez envie d'utiliser un magazine collaboratif en ligne, pourquoi ne pas choisir Magazine Factory, fourni par le ministère finlandais de l'éducation; très prisé dans le cadre de projets eTwinning et très utile, notamment lors d'échanges franco-allemand, ce journal en ligne est facile à mettre en place (télécharger les manuels de l'utilisateur en anglais dans l'onglet 'Ressources Lecture') et facile à utiliser pour vos élèves. Le principe de base est simple: les élèves sont des journalistes, les professeurs sont des rédacteurs en chef-adjoint et un professeur est rédacteur en chef, ainsi que administrateur du site (de la plateforme). Les journalistes écrivent des articles qu'ils envoient à la rédaction: le rédacteur en chef décide de publier l'article tel quel, de modifier/corriger des erreurs avant de publier ou de renvoyer l'article au journaliste pour modification. Il est très facile de dépublier / supprimer des articles parus sur le site, de changer les droits des utilisateurs, de modifier la présentation du site, de bloquer les commentaires,...
De plus, Magazine Factory est évidemment gratuit, rend la publication d'un reportage photo très facile, et permet même d'intégrer des vidéos YouTube ou TeacherTube (pendant de YouTube pour les enseignants).  
http://www.edu.fi/magazinefactory/


Web 2.0 im Deutschunterricht

In der vorherrschenden Praxis des Unterrichts dominieren die Printmedien. Neue, digitale Medien werden gelegentlich per Video zur Ergänzung oder Auflockerung eingesetzt. Zwischen der praktischen Mediennutzung der Jugendlichen und dem Unterrichtsangebot klaffen damit Abgründe.
Selbstverständlich werden im Deutschunterricht der Sekundarstufe II weiterhin literarische Texte die Grundlage bilden. Das schließt aber keineswegs aus, dass das Medienangebot deutlich erweitert wird. Dies dient nicht nur dem Zweck der Medienerziehung, es unterstützt die Mehrkanaligkeit des Lernens und ermöglicht vielfältige Formen der Differenzierung und des selbstorganisierten Lernens. Viele der folgenden Anregungen eignen sich zur Nutzung weit über den Deutschunterricht hinaus.
http://www.lehrer-online.de/web20-deutsch.php


Outils Google

Bien que problématique pour son côté ‘Big brother’ , l'univers ‘Google’ nous offre bien plus qu'un moteur de recherche : traitement de texte et tableur en ligne, partage de documents , messagerie , traduction, bureau virtuel avec igoogle , groupes de travail en réseau, ... et bien sûr les blogs faciles avec ‘Blogger’ : il suffit d'installer la barre ‘google’ qui apparaîtra parmi les barres de votre navigateur, puis de sélectionner "Envoyer à blogger " pour envoyer votre post (message d’un blog) à la publication. Big Brother rend quand même de fiers services !
http://www.google.com/intl/fr/options/


Französisch betrifft uns
Direkt einsetzbare Unterrichtsmaterialien für die Sekundarstufe I und II, hier zum Thema "Le monde littéraire d'Anna Gavalda".
http://www.buhv.de/aid-66.page-b_8-1.html


Mise en œuvre pédagogique du nouveau programme d'enseignement des langues vivantes dans la voie professionnelle

Actes du séminaire national qui s’est déroulé au lycée professionnel Marcel Deprez à Paris, le 4 février 2009
Extrait de la page de présentation :
En février 2009, dans le cadre du programme national de pilotage, la direction générale de l’Enseignement scolaire, en collaboration avec l’Inspection générale de l’Éducation nationale (groupe des langues vivantes) a organisé un séminaire intitulé Mise en œuvre pédagogique des nouveaux programmes d’enseignement des langues vivantes pour la voie professionnelle.
Ce séminaire s’est attaché à montrer comment les programmes, adossés au Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL), accordent une place centrale à la démarche dite « actionnelle », selon laquelle la langue étrangère doit pouvoir être utilisée pour effectuer des tâches de communication et pour mener à bien des projets proches de ceux que l’on peut réaliser dans la vie réelle.
Après l’ouverture des travaux par l’Inspection générale de langues vivantes et la présentation du nouveau programme de français dans la voie professionnelle, quatre ateliers se sont déroulés. Ils avaient pour thèmes :
- Vivre et agir au quotidien
- Étudier et travailler
- S’informer et comprendre
- Se cultiver, se divertir
Ces quatre ateliers ont présenté des projets de scénarios actionnels et leur analyse critique. Le séminaire s’est terminé en séance plénière par la restitution, la synthèse et les conclusions des travaux effectués en ateliers.
Tous les documents, textes des conférences, comptes rendus des ateliers, diaporamas sont en ligne à l’adresse :
http://eduscol.education.fr/D0215/actes_langues_vivantes_voie_pro.htm


Vous avez reçu un message…
Handybenutzung im Unterricht? Natürlich verboten. SMS lesen und versenden während der Französischstunde? Allenfalls heimlich unter dem Tisch. Aber wie wäre es, wenn SMS zum Gegenstand des Unterrichts werden, und man ganz nebenbei noch lernt, wie man mit den neuen copains/copines vom letzten Schüleraustausch medien- und adressatengerecht per SMS kommuniziert?
In dieser Unterrichtseinheit soll die Short-Message-Manie der Jugendlichen motivationsfördernd genutzt werden, um einige linguistische Erkenntnisse im Zusammenhang mit dem neuen Kommunikations- und Sprachverhalten zu gewinnen, zu reflektieren und in einem Internetforum zu diskutieren. Außerdem kann eine interdisziplinäre, mehrsprachige Diskussion zu dem Thema angeschlossen werden.
http://www.lehrer-online.de/sms.php




2. Pädagogik & Austausch - Pédagogie & échanges

Gewalt in der Schule
Gewalt unter Kindern und Jugendlichen
Gewalt unter Kindern und Jugendlichen gibt es seit jeher. Handelte es sich früher jedoch um Kräftemessen und Grenzenerfahren, so scheint in der heutigen Zeit die Basis von Gewaltbereitschaft der Spaß an der Gewalt selbst zu sein. Leider folgt die Gewalt zudem dem Trend und bedient sich inzwischen auch moderner Kommunikationsmittel. In letzter Zeit geht - einer aktuellen Studie zufolge - die Gewaltbereitschaft unter Jugendlichen glücklicherweise zurück. Diese Tatsache motiviert, weiter gegen Gewalt zu arbeiten und Projekte zu Prävention und Gewaltvermeidung umzusetzen.
Gegen Gewalt in der Schule
Dieses Dossier liefert konkrete Anregungen, Hilfestellungen und Hintergründe zur schulischen Arbeit rund um das Thema "Gewalt in der Schule". Es entstand in Kooperation mit dem Schweizerischen Bildungsserver educa.ch. Gemeinsam mit dem Jugenddienst der Kantonspolizei Zürich wurden dort zentrale Inhalte erarbeitet.
http://www.lehrer-online.de/dossier-gewalt.php


Résultats de l’enquête de L’APLV sur les voyages scolaires

L’Association des Professeurs de Langues Vivantes vient de publier les résultats de son enquête sur les voyages scolaires éducatifs à l’étranger. Ce document est tout à fait révélateur et analyse les difficultés rencontrées par les 272 collègues professeurs de langues et organisateurs de voyages à l’étranger avec leurs élèves. L’APLV tire également des conclusions et demande au Ministère de l’Education Nationale « de mettre en œuvre une véritable politique d’encouragement à l’organisation des voyages scolaires à l’étranger et à cet effet :
d’incorporer cette dimension dans la formation initiale des enseignants ;
de fixer des règles nationales claires en ce qui concerne les subventions ;
de prendre à sa charge les dépenses liées au voyage et à l’hébergement des accompagnateurs ;
de prendre en compte dans leur service ce travail spécifique des professeurs de langues vivantes.
Au moment où les dits ’ stages linguistiques ‘ sont organisés en France pendant les vacances scolaires dans les établissements, il est indispensable que le Ministère prenne conscience de la nécessité d’aider les professeurs à organiser dans de bonnes conditions les séjours linguistiques de leurs élèves. ». Vous retrouverez l’ensemble de l’enquête, son analyse et ses conclusions sur le site de l’APLV :
http://www.aplv-languesmodernes.org/spip.php?article2428


Handy & Co.

Handys haben in der Lebenswelt von Kindern und Jugendlichen längst einen festen Platz: 92 Prozent aller 12- bis 19-jährigen besitzen nach der aktuellen JIM-Studie inzwischen ein eigenes Handy. Im Zusammenhang mit Schule fanden Mobiltelefone, mit denen heute weit mehr als nur telefoniert werden kann, im Frühjahr 2006 besondere Aufmerksamkeit - als mehrere Fälle bekannt wurden, in denen brutale Gewaltvideos und andere illegale Inhalte auf Schülerhandys gefunden wurden. Beides - die so verbreitete alltägliche, ganz "normale" Nutzung dieses Mediums, wie auch sein Missbrauchs- und Gefahrenpotential - sind gute Gründe, das Thema Handy nicht aus dem Schulalltag auszuklammern. Daher wurden für Sie Unterrichtsideen und viele Hintergrundinformationen zusammengetragen.
http://www.lehrer-online.de/handy.php


Free PowerPoint to Flash Converter

Le titre est explicite: on peut avoir besoin de convertir sa présentation powerpoint (.PPT) en Flash afin de l'intégrer plus facilement dans son site ou blog. Voici un petit logiciel sympa et gratuit pour ce faire. Pour PowerPoint version 2000/XP/2003/2007 sous Windows.
Si vous travaillez sous Mac : le logiciel Keynotes ouvre les fichiers PowerPoint, puis il peut les exporter en Flash.
http://www.ispringsolutions.com/products/ispring_free.html


Matériel pédagogique sur le thème de l'Union européenne
Vous trouverez sur ce portail un large éventail de ressources pédagogiques sur l'Europe. Ce matériel a été conçu par des institutions européennes et des instances gouvernementales et non gouvernementales afin d'aider les jeunes à connaître l'Union européenne et ses politiques.
Les sites web, brochures, livres, cartes et posters expliquent ce qu'est l'UE et ce qu'elle fait. Nombre des questions et problèmes auxquels la société doit faire face aujourd'hui sont abordés, comme le fait de savoir ce qu'il faut faire pour protéger l'environnement ou pour vivre ensemble en paix et en sécurité.
Vous cherchez des idées pour une leçon, des informations concrètes sur l'histoire de l'Europe et ses habitants ou des renseignements plus spécifiques sur la diminution de la consommation d'énergie? Vous trouverez ici du matériel pédagogique adapté à l'âge de vos élèves. Il suffit de cliquer sur la catégorie d'âge qui vous intéresse pour trouver ce dont vous avez besoin.
(En plusieurs langues)
http://europa.eu/teachers-corner/index_fr.htm


Kostenlose Bilder und Fotos

Ein Bild sagt mehr als 1.000 Worte … Auf der Website Schulbilder.org finden Sie über 10.000 kostenlose Ausmalbilder, Zeichnungen, Fotos und Bastelarbeiten für den Unterricht. Alle Abbildungen sind übersichtlich in Kategorien eingeteilt, die im Unterricht häufig vorkommen.
http://www.schulbilder.org


"Komasaufen" - Frustsaufen, Spaßfaktor, Provokation?
Zwischen 2004 und 2008 stieg die  Zahl der Jugendlichen unter 18 Jahren, die nach übermäßigem Trinken in Kliniken eingeliefert wurden, um 63 Prozent. Dabei hatten - laut Statistik bereits 8% der 12- bis 13-Jährigen schon mindestens einmal einen Rausch, bei den 14- bis 15-Järigen waren es 34% und bei den 16- bis 17-Järigen 66%. 
Zahlen, die Anlass sein können, das Problem einmal intensiver anzugehen.
Ausgangspunkt könnte hier eine Umfrage sein, in der Alter und Geschlecht, Ort und Zeitpunkt, Anlass, Getränkeart und Menge erhoben werden. Am Ende sollte eine kritische Bestandsaufnahme der Jugendlichen mit Ursachen und möglichen Abhilfen stehen. 
http://www.schule-bw.de/unterricht/faecher/deutsch/sprache/eroert2/eroert15.html




3. Deutschland-Frankreich im Vergleich und Deutsch-französische Beziehungen -
Regards croisés sur nos sociétés et Relations franco-allemandes

Après les élections, les questions
Impossible de ne pas y penser, à avril 2002. Hier soir à Berlin, quand les résultats catastrophiques tombent pour le SPD, on parle de « défaite historique », de « raclée ». Comme le PS de Lionel Jospin, à l’époque, le parti social-démocrate allemand est groggy. Le chiffre de 23% des voix fait le même effet que le 16% d’alors : un coup de massue.
Suite :
http://clbuis.blog.lemonde.fr/2009/09/28/apres-les-elections-les-questions/


Welche Zukunft für das deutsch-französische Paar?

Sarkozy, der der alten und neuen Bundeskanzlerin noch am Sonntagabend persönlich in einem Telefonat gratulierte, würdigte die "einzigartige Beziehung" zwischen den beiden Nachbarländern. Er wisse, dass Merkel wie er im Dienste Europas eine "noch stärkere deutsch-französische Verständigung" wünsche. Angesichts der Herausforderungen durch den Klimawandel und die Wirtschafts- und Finanzkrise freue er sich, "auf das persönliche Engagement" Merkels zählen zu können. Unter den Gratulationsbrief setzte Sarkozy ein handschriftliches "Dein Freund".
http://www.rfi.fr/actude/articles/117/article_1838.asp


Les syndicats en France et en Allemagne:

Difficiles adaptations aux mutations de la société
Brigitte Lestrade, Les syndicats en France et en Allemagne, Visions franco-allemandes, n°12, avril 2007.
http://www.ifri.org/files/Cerfa/Visions_Lestrade.pdf


L'histoire de l'Allemagne en vidéo sur la ZDF
Sur le site de la ZDF vous pourrez voir des vidéos retraçant un millénaire d’histoire allemande. Chacun des dix épisodes est consultable en ligne et est accompagné d’un dossier iconographique très intéressant. Les images sont de bonnes qualité et le tout est réussi : pour les enseignants, chaque épisode est accompagné d’un dossier au format PDF contenant des idées de projets à mener en classe; le tout s’inscrit dans un concours intitulé : ‘Geschichte vor deiner Haustür’ : à voir absolument, donc :
http://diedeutschen.zdf.de/ZDFde/inhalt/12/0,1872,7272428,00.html

Berliner lächeln mehr als Pariser
Die Fernsehzuschauer in Frankreich kennten ihn als "Monsieur Allemagne": Jérôme Bony. Für die öffentlich-rechtlichen Sender France2 und France3 berichtete der Journalist fünf Jahre lang aus Deutschland. RFI sprach mit ihm über seine Erfahrungen und Eindrücke in Berlin.
http://www.rfi.fr/actude/articles/117/article_1835.asp




4. Interkulturelle Forschung - Recherche interculturelle

Globalität Interkultureller Verständigung: Plurale Identitäten, kulturelle Differenzen und das Bild vom Anderen
Kommunikation ist global. Dieser Allgemeinplatz wird weitestgehend unhinterfragt akzeptiert. Lässt sich diese Feststellung aber auch auf Kultur übertragen? Erzeugt die globale Kommunikation auch eine globale Kultur? Dieser Fragestellung widmen sich die Autoren der aktuellen Ausgabe von Interculture Journal auf unterschiedliche Weise.
Annette Rein argumentiert in ihrem Beitrag „Menschenrechte und vielfarbige Welten“ anhand des Konzepts „plurale Identitäten“, dass die weltweite Durchsetzung der Menschenrechte entscheidend davon abhängt, inwieweit Menschen in der Lage und auch Willens sind, Alternativen in der Wahrnehmung und Interpretationen von Vorgängen in der alltäglichen Lebenspraxis zu erkennen. Dies inter- und transkulturell zu kommunizieren, ist nach Reins Auffassung eine der großen Aufgaben bei der globalen Umsetzung und der gegenseitigen Anerkennung von Menschenrechten.
Hans-Georg Ziebertz und Markus Herbert setzen sich in ihrem Beitrag „Plurale Identität und interkulturelle Kommunikation“ mit der Frage auseinander, wie ein Individuum trotz zahlreicher Einflüsse und Veränderungen im Leben „dieselbe“ bleibt. Sie argumentieren, dass gerade die Erfahrung interkultureller Differenz ein besonderes Moment der Vergewisserung von Identität sein kann.
Abdelaziz Bouchara diskutiert in dem englischsprachigen Beitrag „Globalization: Ideology, global English and cultural difference“ die Frage, welchen Einfluss Globalisierung in Bezug auf unsere Identität einnimmt und welche Rolle die globale Sprache Englisch in diesem Prozess spielt.
Der letzte Beitrag von Elias Jammal beschäftigt sich mit dem „Bild des Anderen“ anhand der konkreten Fragestellung, inwieweit „interkulturelle Ratgeber“ zum Orient dem sogenannten „Karl-May Effekt“ unterliegen. Nach Auffassung von Jammal sind die von ihm betrachteten Ratgeber u.a. gekennzeichnet durch „absolute Differenz, misslungene Kulturalisierung, phantasievolle Erdichtung“. Hierdurch vermitteln sie ein für die globale Verständigung falsches Bild vom Orient.
http://www.interculture-journal.com/download/issues/2009_07.pdf




DFJW: Deutsch-französischer interkultureller Austausch: Pädagogik und Sprache
OFAJ : Échanges interculturels franco-allemands : Langue et pédagogie

Archiv - archives
Das Mail-Archiv dieser Liste finden Sie hier.
Les archives de cette liste de diffusion sont accessibles ici.

Abonnement - désabonnement
Um sich in die Liste einzutragen, besuchen Sie diesen Link.
Pour vous abonner à cette liste, visitez ce lien.

Um Ihre E-Mail-Adresse zu ändern, besuchen Sie diesen Link.
Pour changer votre adresse de courriel, visitez ce lien.

Um sich aus der Liste auszutragen, besuchen Sie diesen Link.
Pour vous désabonner de cette liste, visitez ce lien.