DFJW - Mailingliste | OFAJ - Liste de diffusion

Deutsch-französischer interkultureller Austausch: Pädagogik und Sprache
Échanges interculturels franco-allemands : Langue et pédagogie

Aktuelles - Actualités n° 7 - 21/12/2007

Inhalt - Contenu :

Animation linguistique pour Tele-Tandem
Poésie en liberté
Visiter les monuments de Paris
BIBLIOGRAPHIE für den Fremdsprachenunterricht Deutsch im Primarbereich
BIBLIOGRAPHIE apprentissage du français langue étrangère en primaire
Mission Europe
La communication vocale au service des langues
Vodeo.tv
Guide : TIC et didactique – Ordinateur dans l'enseignement obligatoire
Lust auf Europa! Envie d’Europes !
iRights.info liefert Urheberrechtsmaterial für Schulen
Urheberrecht beim Einsatz von Medien in der Schule
Das Auto von morgen - Lesson «La voiture de demain»
Pétition pour la généralisation des Programmes d’Echanges pour les Jeunes
Kai Diekmann und Nicolas Sarkozy: Die Rache der Spießer
De la germanité de la télévision allemande
Darf man das?
Sarkozy-Merkel : le poids des styles
Les fêtes de Noël en Allemagne - Les fêtes de fin d’année en France
Interkulturelle Kommunikation. Sammlung praktischer Spiele und Übungen

1. Sprache & Austausch - Langue & échanges

Animation linguistique pour Tele-Tandem
Pour vous aider à développer votre projet Tele-Tandem et à le mettre en œuvre.
Ces activités sont regroupées selon deux critères : en premier lieu, en fonction de la difficulté linguistique (les activités pour avancés se trouvent sous la rubrique travail linguistique quotidien), en deuxième lieu dans un ordre chronologique, par rapport au déroulement d’un projet.
http://www.tele-tandem.org/material/aniling/fr/

Sprachanimation für Tele-Tandem
Um Ihre Tele-Tandem-Projekte zu entwickeln und durchzuführen.
Die Aktivitäten sind in zweierlei Hinsicht geordnet: einerseits nach Schwierigkeitsgrad, d.h. nach nötigen Sprachkenntnissen (Aktivitäten für fortgeschrittenes Niveau innerhalb der alltäglichen Spracharbeit), und andererseits chronologisch, also nach dem Zeitpunkt innerhalb eines Projektes.
http://www.tele-tandem.org/material/aniling/de/


Poésie en liberté
10e anniversaire du concours international
de poésie en langue française pour lycéens et
étudiants, via internet.
7 janvier au 3 avril 2008
http://www.poesie-en-liberte.org


Visiter les monuments de Paris
Jahrgangsstufe 6
Martina Weirauch: Studienseminar Paderborn
Expliquer le chemin : « Pour aller à …, comment est-ce que je fais ? » 
Mit Hilfe eines antizipierendes Verfahren zur Wegbeschreibung (Paris-Wandplakat) vermittelt die Verfasserin den Schülerinnen und Schülern die erforderlichen sprachlichen und kommunikativen Kompetenzen, um einen Weg beschreiben zu können. Dabei bietet sie vielfältige Materialien, die zum Einüben und Festigen des erlernten Vokabulars dienen und überdies landeskundliches Wissen über die Pariser Sehenswürdigkeiten (Lage der Sehenswürdigkeiten in Paris) bereitstellen.
http://wwwcs.uni-paderborn.de/schulen/sem/faecher/bereich/ab1/chemin.html


BIBLIOGRAPHIE für den Fremdsprachenunterricht Deutsch im Primarbereich
Deutsch-französischer Grundschullehreraustausch
ALEXANDRA STRAUß - 20.06.2007
http://www.ofaj.org/paed/fruehenseigne/fruehsprech/fruehsprech.html


BIBLIOGRAPHIE
apprentissage du français langue étrangère en primaire
Échange franco-allemand d’enseignants du premier degré
Christiane Spielmann - 20/06/2007
http://www.ofaj.org/paed/fruehenseigne/enseigneprecoce/enseigneprecoce.html


Mission Europe
Mission Europe se place à la croisée du feuilleton radiophonique, du serious game et du cours de langues étrangères. Ce programme est développé par trois imposantes radios, dont RFI, et soutenu par l'Union Européenne. Mission Europe vous propose de vous familiariser avec les langues allemande, polonaise et française, au travers d'une aventure pleine de rebondissements, de leçons de grammaire et de vocabulaire pratique.
Tout se passe à l'écoute de fichiers mp3 de 5 minutes à télécharger. Il y a en tout 26 épisodes par aventure, et une aventure par pays. Des exercices très scolaires de grammaire et de vocabulaire sont disponibles, mais le but pour le « joueur » reste d'écouter et de retenir, tout en se laissant porter par l'histoire.
http://www.missioneurope.eu


La communication vocale au service des langues
Podcasting, text-to-speech, VoIP, voice messaging, voicemails, diaporamas sonorisés…
http://lafayette.nuxit.net/index.html/CYBERLANGUES-HTML/communication_vocale.htm


Vodeo.tv
Des milliers de programmes en ligne: 
"Tous les sujets qui vous passionnent, en vidéo à la demande… ?! 
Depuis deux ans, VODEO.TV constitue, en collaboration avec les meilleurs producteurs et distributeurs de programmes de télévision francophones, la plus grande banque de programmes audiovisuels ouverte aux internautes.
La vidéo à la demande, c’est quoi ? Tout simplement la possibilité de voir ce que vous voulez, quand vous le voulez, où vous le voulez et comme vous le voulez. Et ce, directement via Internet.
Nos programmes ont été soigneusement numérisés et optimisés pour être, au choix, visionnés instantanément sur votre ordinateur, téléchargés et conservés sur votre disque dur, voire gravés à la demande sur DVD et expédiés directement chez vous. Plus besoin de zappette, désormais vous pouvez commander le monde au doigt et à la souris !"
http://www.vodeo.tv



2. Pädagogik & Austausch - Pédagogie & échanges

Guide : TIC et didactique – Ordinateur dans l'enseignement obligatoire
Les nouveaux médias offrent de nombreuses potentialités pour l'enseignement scolaire. Les ordinateurs et l'Internet permettent de promouvoir un apprentissage autonome et coopératif, actif et axé sur la résolution de problèmes. L'educaguide "TIC et didactique" offre une aide systématique aux enseignant e s et aux responsables de la formation qui souhaitent utiliser davantage ces possibilités.

Guide: Computer im Unterricht – Didaktik und Methodik: Neue Medien eröffnen für schulischen Unterricht vielfältige Potenziale. Mit Computern und Internet lässt sich aktives und problemlösendes, eigenständiges und kooperatives Lernen fördern. Der educaguide "ICT und Didaktik" bietet eine systematische Hilfestellung für Lehrpersonen und Bildungsverantwortliche, die diese Möglichkeiten verstärkt nutzen wollen.

en français und auf deutsch
http://www.didaktik.educaguides.ch


Lust auf Europa!
Informationsquellen zum Thema Europa: Ein Wegweiser.
Vom DFJW, Referat Interkulturelle Ausbildung, Bereich Pädagogik.
(im PDF-Format)
http://www.ofaj.org/paed/exemples/pdf/Lust_auf_Europa-DFJW_2007.pdf

Envie d’Europes !
Un guide des ressources numériques en ligne sur le thème de l’Europe
De l'OFAJ, Bureau Formation Interculturelle, Secteur Pédagogie.
(en format PDF)
http://www.ofaj.org/paed/exemples/pdf/Envie_d_Europes-OFAJ_2007.pdf


iRights.info liefert Urheberrechtsmaterial für Schulen
Das 2005 mit staatlichen Fördergeldern gestartete Urheberrechtsportal iRights.info will die Aufklärung über die Rolle von Immaterialgüterrechten an Schulen verbessern. Macher der Seite haben daher ein eigenes Kapitel zum Thema "Urheberrecht und neue Medien" für das neue Medienkunde-Material der Wochenzeitung Die Zeit beigetragen. Der dahinter stehende Verlag gibt die Informationssammlung im Rahmen seines Schulangebots an Lehrer kostenlos ab. Der spezielle Medien- und Urheberrechtsteil (PDF-Datei) steht zudem jetzt auch auf der Website von iRights.info zum Download bereit.
Gerade an Schulen, deren Pausenhöfe laut Bundesjustizministerin Brigitte Zypries (SPD) mit der Anfang 2008 in Kraft tretenden zweiten Stufe der Urheberrechtsnovelle vor einer "Kriminalisierung" verschont bleiben sollen, spielen Fragen des geistigen Eigentums eine immer wichtigere Rolle. Schüler brennen CDs, nutzen Tauschbörsen, erstellen eigene Websites und Schülerzeitungen. Sie schreiben Arbeiten, für die sie wissen sollten, was ein Plagiat ist und wie man richtig zitiert. Derlei Aspekte erläutert das Urheberrechtsmaterial in vier Abschnitten. Es behandelt dabei allgemeine Aspekte etwa über die Rolle des Urheberrechts für Kreative, Verwerter und die Allgemeinheit genauso wie etwa die Frage nach dem legalen Bezug von Inhalten für die eigene Homepage oder das Weblog.
Der generelle Ansatz von iRights.info, vor allem auch die verbliebenen Nutzerrechte zu betonen, spiegelt sich in den Schulunterlagen wider. Ein besonderes Augenmerk sei darauf gelegt worden, die "geltende Rechtslage unabhängig und ausgewogen darzustellen", erklärt Matthias Spielkamp, Redakteur bei iRights.info und Autor des Urheberrechtsabschnitts. Die großen Werbekampagnen der Film- und Musikindustrie würden dagegen "oft genug den Eindruck erwecken, dass alles, was ihnen nicht gefällt, auch nicht erlaubt ist". In einer solchen Situation sei es besonders wichtig, Lehrer und Schüler neutral darüber zu informieren, was verboten ­ aber eben auch, was legal möglich ist. Letzteres sei "oft genug mehr, als viele glauben".
http://www.irights.info

Medien- und Urheberrechtsteil (PDF-Datei)
http://www.irights.info/fileadmin/texte/grafiken/fotos/Medienkunde_2007.pdf


Urheberrecht beim Einsatz von Medien in der Schule
Beitrag von Uwe Klemm in der MediaPaed-Mailingliste
Urheberrecht beim Einsatz von Medien in der Schule ist gewiss ein weites Feld, es gibt viele Fragen, z. T. gegensätzliche Auskünfte, viel Unsicherheit und oft eine gewisse Unbekümmertheit. Seit kurzem gibt es eine ausgezeichnete Übersicht über schulrelevante urheberrechtliche Problemstellungen, sachlich gut geordnet und alltagstauglich im Frage-Antwort-Prinzip dargeboten:
http://www.urheberrecht.th.schule.de

Dort auch diverse Materialien (z. B.: Muster-Nutzerordnungen) und Überlegungen zu noch zu erwartenden Entwicklungen. In dieser Form ist das die praktikabelste Sammlung ... 
Auch sehr gut zu gebrauchen, aber nicht ganz so gut handhabbar ist der Rechtsbereich von lehrer-online.de unter
http://www.lehrer-online.de/dyn/16.htm


Das Auto von morgen
Die Online-Lerneinheit E-Lesson «Das Auto von morgen» verbindet verschiedene Medien miteinander. Das mediengemischte Lernen (blended learning) steht im Mittelpunkt: der Umgang mit dem Medium Computer und Internet kombiniert mit erweiterten Printaufgaben (als PDF) und weiterführenden Aufgaben im Klassenverband (Rollentheater, PowerPoint-Präsentation, Klassendiskussionen). So kann die E-Lesson modular und flexibel in den Präsenzunterricht der Lehrperson integriert werden. Ein weiterer Schwerpunkt der E-Lesson ist natürlich die Meinungsbildung. Sie wird durch das Erwerben von Grundlageninformationen, die Auseinandersetzung mit verschiedenen Standpunkten und Argumenten und das argumentative Vertreten dieser Sichtweise gezielt gefördert. Das Lernarrangement ist ein gutes Beispiel, wie «blended learning» attraktiv und motivierend im Unterricht eingesetzt werden kann. Überzeugen Sie sich selbst:
http://www.cleverunterwegs.ch/de/elessons/

Lesson «La voiture de demain»
Les E-Lesson sont une unité d'apprentissage basée sur Internet en rapport avec le thème de la mobilité et reposant sur des structures et processus médiatiques didactiques ayant fait leurs preuves. Les E-Lesson s'adressent aux élèves du niveau secondaire 2. Mais l'offre d'enseignement est malgré tout accessible à toutes les personnes intéressées. Les E-Lesson comportent cinq modules d'enseignement. Chaque module est une séquence d'enseignement fermée et peut être appris dans n'importe quel ordre. Dans le cadre d'un contrôle d'apprentissage conçu de manière individuelle, l'apprenti a par ailleurs la possibilité de vérifier ses connaissances après avoir traité les modules.
http://www.roulerintelligent.ch/fr/elessons/


Pétition pour la généralisation des Programmes d’Echanges pour les Jeunes
Chers amies et collègues,
je vous propose de signer une pétition que vous trouvez (aussi) en français sous :
http://www.exchanges4peace.org/petition;french
 
Elle propose une démarche que je trouve excellant et dont je sais personnellement qu’elle n’a pas seulement du succès, mais qu’elle est attractive pour les jeunes.
Meilleurs salutation
Christoph Kodron



3. Deutschland-Frankreich im Vergleich und Deutsch-französische Beziehungen -
Regards croisés sur nos sociétés et Relations franco-allemandes

Kai Diekmann und Nicolas Sarkozy: Die Rache der Spießer
Der Tagesspiegel, Pascale Hugues, 10.11.2007
Die Achtundsechziger sind an allem schuld - jedenfalls wenn es nach diesen beiden Herren geht.
http://www.tagesspiegel.de/meinung/kommentare/;art141,2417235


De la germanité de la télévision allemande
La Gazette de Berlin, no. 24, Sonia Gonzalez
Si l’histoire de la télévision allemande remonte à 1935, avec la première diffusion au monde de programmes réguliers, la télé allemande sous sa forme actuelle date de 1952. Trois chaînes publiques, ARD, ZDF et 3SAT, neuf chaînes régionales, et quatre chaînes privées…voilà pour les chaînes généralistes qui composent le paysage audiovisuel allemand, hors chaînes câblées et spécialisées. De la création des chaînes publiques dans les années 50 et 60 à celle des chaînes privées dans les années 80 la télévision allemande, plus gros marché audiovisuel d’Europe, fête cette année ses 55 ans. Bien sûr, la télé allemande propose son lot de séries américaines et de shows de télé-réalité qui ne dépayseront pas le téléspectateur français. Mais qu’est ce qui fait la germanité de la télé allemande? Wolfram Schrag, juriste, journaliste et auteur du livre Medienlandschaft Deutschland, paru chez UVK en février 2007, et Hans-Günther Brüske, ancien coordonnateur et directeur d’Arte Allemagne et actuel directeur des programmes de la SR, ont répondu à nos questions.
http://www.lagazettedeberlin.de/3694.0.html


Darf man das?
von KATJA ALVES
Jedes Land Europas hat seine kulturellen Eigenarten. Entsprechend viele Möglichkeiten gibt es für den Reisenden, ins Fettnäpfchen zu treten. Da ist es gut, wenn er Bescheid weiß. Um Ihnen das Abenteuer der zwischenmenschlichen Begegnung zu erleichtern, geben wir Tipps für das richtige Benehmen im Ausland. Folge 1: Frankreich
Die Zeit, Katja Alvers, 07.09.2007
http://www.zeit.de/online/2007/35/darf-man-das-frankreich


Sarkozy-Merkel : le poids des styles
Le Figaro, Frank Baasner, président de l'Institut franco- allemand de Ludwigsburg,
23/10/2007
http://www.lefigaro.fr/debats/20071023.FIG000000093_sarkozy_merkel_le_poids_des_styles.html


Les fêtes de Noël en Allemagne
http://www.france-allemagne.fr/Les-fetes-de-Noel-en-Allemagne.html

Les fêtes de fin d’année en France
http://www.france-allemagne.fr/Les-fetes-de-fin-d-annee-en-France.html



4. Interkulturelle Forschung - Recherche interculturelle

Interkulturelle Kommunikation. Sammlung praktischer Spiele und Übungen (Broschiert)
von Helga Losche (Autor)
Nach der multikulturellen Phase in den 80er und 90er Jahren in Politik und Pädagogik, mit der Mentalität, viele Menschen unterschiedlicher Herkunft nebeneinander stehen zu lassen, rückt besonders verstärkt seit der Jahrtausendwende der interkulturelle Aspekt in den Vordergrund: nicht nur nebeneinander zu leben, sondern miteinander und zwischen den kulturellen und nationalen Gräben zu agieren, dies ist das Gebot, um das wirkliche Verstehen und die Toleranz der Menschen zu erreichen.
Dass man interkulturelle Kommunikation nicht nur durch die wohlgemeinte Aneinanderreihung von Spielen und Übungen erreichen kann, macht dieses Buch der interkulturellen Trainerin Helga Losche sehr deutlich. Vielmehr kommt es auf eine im wahrsten Sinne des Wortes „grund-legende“ Haltung an. Ohne die Kenntnis von kulturellen Differenzen, regionalen Gepflogenheiten und Unterschieden in Gestik, Mimik und Sprache sowie den psychologischen bzw. gruppendynamischen Phänomenen von beispielsweise Wahrnehmung und Vorurteilsbildung erfassen interkulturelle Übungen nur eine Seite der interkulturellen Kommunikation.
Helga Losche ist es gelungen, in diesem Buch beide Seiten, nämlich Haltung und praktisches Erleben von Interkulturalität miteinander zu verknüpfen.
Knapp die erste Hälfte des Buches nehmen anschaulich erläuterte Informationen ein. Interkulturelles Lernen, Probleme in der interkulturellen Begegnung, interkulturelle Kompetenz sowie Hinweise zu den interkulturellen Spielen und Übungen werden sehr verständlich beschrieben. Grau unterlegte Textpassagen, Stichworte und vereinzelte Abbildungen unterstützen die Erläuterungen. Leider wird der Text des ersten Teils nicht durch mehr Abbildungen oder Cartoons aufgelockert.
Im zweiten Teil des Buches finden sich über 40 Spiele und Übungen zur Unterstützung interkultureller Kompetenz bei Gruppen von unterschiedlichen Teilnehmermengen.
Diese Übungen sind sorgfältig ausgewählt und haben weniger den Anspruch absolut neu zu sein. Vielmehr legt die Autorin besonderen Wert darauf, dass diese praktischen Übungen sinnvoll und hilfreich zur Erweiterung der interkulturellen Kompetenz bzw. zur Sensibilisierung sind. Die Übungen selber sind gut strukturiert, so dass man zügig Hinweise erhält zu den Bereichen: Zielsetzung, Gruppengröße, Thema, Materialien, Vorbereitungsarbeit, Variationen, Diskussionshilfen, besondere Durchführungshinweise sowie die Quellenangabe. Die Variationsbreite der Übungen ist so gefächert, dass man immer wieder ausreichend Beispiele für Gruppen unterschiedlicher Alters- und Kultur-Zusammensetzung findet.
Der besondere Service des Buches liegt auch in den fundierten inhaltlichen und Quellen- und Literaturangaben sowie bei der Übersicht der Spiele nach bestimmten Kategorien.
Der Abdruck der Spiele nach alphabetischer Reihenfolge erleichtert den alltäglichen Einsatz.
Im Gesamten ein fundiertes Grundlagenbuch, um Haltung und Praxis von Interkulturalität an den Menschen zu bringen.
Broschiert: 228 Seiten
Verlag: Ziel; Auflage: 4. A. (November 2005)
ISBN-10: 3937210474
ISBN-13: 978-3937210476

Preis: ab EUR 11,80
Bei Amazon:
http://www.amazon.de/Interkulturelle-Kommunikation-Sammlung-praktischer-Übungen/dp/3937210474/




DFJW: Deutsch-französischer interkultureller Austausch: Pädagogik und Sprache
OFAJ : Échanges interculturels franco-allemands : Langue et pédagogie

Archiv - archives
Das Mail-Archiv dieser Liste finden Sie hier.
Les archives de cette liste de diffusion sont accessibles ici.

Abonnement - désabonnement
Um sich in die Liste einzutragen, besuchen Sie diesen Link.
Pour vous abonner à cette liste, visitez ce lien.

Um Ihre E-Mail-Adresse zu ändern, besuchen Sie diesen Link.
Pour changer votre adresse de courriel, visitez ce lien.

Um sich aus der Liste auszutragen, besuchen Sie diesen Link.
Pour vous désabonner de cette liste, visitez ce lien.