Actualités - Aktuelles n° 3-2007
3/04/2007

OFAJ - Liste de diffusion "Échanges interculturels franco-allemands : Langue et pédagogie"
DFJW - Mailingliste "Deutsch-französischer interkultureller Austausch: Pädagogik und Sprache"

Contenu - Inhalt :
******************************************************************

    Pâques - Ostern
    Un test de placement
    Deutsch lernen mit Rhythmus
    Podcast Audio-Video, ressources pour l'allemand
    Parlez : Français facile
    "Mission Europe"
    Detektei Suni & Partner
    Deutsch-Französische Junior-Begegnung
    educaguides.ch
    Guide pratique des communications électroniques
    Elternarbeit per Internet: Erfahrungen und Tipps
    Rencontres
    Revolution auf französisch
    Parlons la même langue que les Allemands : celle du patriotisme économique
    Mon Berlin
    DGfE Kongress 2008 - Call for Papers
    Rapport mondial sur la Culture de la Paix

*******************************************************************



1. Langue & échanges - Sprache &  Austausch

Pâques en France
http://www.momes.net/dictionnaire/p/paques.html
http://fr.wikipedia.org/wiki/Pâques

Ostern in Deutschland
http://www.ostern-im-web.de
http://de.wikipedia.org/wiki/Ostern


Un test de placement
L'école de langue Azurlingua propose de télécharger un test de placement basé sur les niveaux du Cadre Européen Commun de Référence. Le test se compose de questions de compréhension écrite et orale. Vous pouvez le télécharger et l'installer sur des ordinateurs hors ligne pour évaluer le niveau de vos élèves et constituer des groupes.
http://www.azurlingua.com/test/index.html


Deutsch lernen mit Rhythmus
Der Sprechrhythmus als Basis einer integrierten Phonetik
im Unterricht Deutsch als Fremdsprache – Methode und Material
Das Grundanliegen dieses Medienpaketes ist die Vermittlung des Klanges der Fremdsprache Deutsch, um von der ersten Stunde an eine möglichst authentische Aussprache zu erreichen. Der Sprechrhythmus dient dabei als Basis. Jeder Sprechakt erhält in dieser Optik einen integrierten phonetischen Aspekt. Das Buch möchte Argumente und Material für eine „Ausspracheschulung von Anfang an“ liefern. Es werden praktikable, motivierende, nachhaltige Übeformen für die Grundstufe Deutsch – besonders im Primarbereich – angeboten. Im Prinzip sind sie auf alle Stufen übertragbar.
Mit dem hier vorgestellten methodischen Ansatz einer integrierten Ausspracheschulung wird bei Lernanfängern Sprechlust geweckt und zugleich Geläufigkeit hergestellt.
Auf der zugehörigen CD kann in allen Fällen gehört, oft auch gesehen werden, wie die Texte gemeint sind. Die Ton- und Videoaufnahmen sind als „Beispiele aus der Werkstatt“ aufzufassen; man hört und sieht Klassen, Seminargruppen oder Einzelsprecher.

Andreas Fischer
Deutsch lernen mit Rhythmus
168 S. mit beigefügter CD
ISBN 3-929526-84-0
19,90 EUR
http://www.schubert-verlag.de/rhythmus.php


Podcast Audio-Video, ressources pour l'allemand
Chers collègues,
La compréhension orale et l'écoute de fichiers audio et vidéo par nos élèves deviennent maintenant possible en classe. Je vous transmets l'adresse d'un podcast audio et vidéo réalisé par un collègue du Saarland, Monsieur Jürgen Wagner du LPM de Saarbrücken.

audio :
http://protopage.com/dafcasts#Untitled/Podcasts

video :
http://protopage.com/dafcasts#Untitled/Video_Podcasts

Beaucoup d'entre nous connaissent bien les logiciels Itunes ou Juice pour enregistrer automatiquement par canaux rss les dernières données des sites rss sélectionnés.
L'adresse (le site) que je vous transmets possède tous ces avantages (actualisation automatique des données par canaux rss) et de plus vous n'aurez plus besoin d'installer un logiciel comme juice ou itunes. En outre, cela est accessible de partout...chez vous, en salle de classe...en vacances !!!;-)))
L'objet de mon mail : qui parmi vous connaît d'autres adresses interessantes en plus de celles signalées dans ce podcast ?
Si vous avez de tels renseignements, ce serait intéressant de centraliser cela pour l'allemand.
Tous les collègues enseignant la langue de Goethe pourraient ainsi disposer de ressources pour la pratique de la compréhension de l'oral.
Pourriez vous me transmettre ces éléments ? Je les reporterai (regrouperai) sur le site indiqué plus haut... adresses ou sites thématiques ou pages internet déjà réalisées dans ce but ?

cordialement,
mit freundlichen Grüssen,
Etienne Kneipp,
Webmeister du site adeafnet
http://www.adeaf.fr


Parlez : Français facile
Rubriques : Vocabulaire, Vocabulaire avec des images, Exercices, Jeux
http://www.parlez.com.ar


"Mission Europe"
Die Deutsche Welle stellte kürzlich "Mission Europe" vor - ein Sprachlernprodukt mit einem völlig neuen Lernkonzept. In drei Action-Krimis können die Sprachen Deutsch, Französisch und Polnisch spielerisch erlernt werden. Zugleich erhalten die Lernenden einen ersten Einblick in die Kultur der jeweiligen Länder. Alle Episoden lassen sich auch als Podcast beziehen.
http://www.dw-world.de/missioneurope


Detektei Suni & Partner
Die kostenlose Hörspielreihe für Kinder und Jugendliche: Die Professur für Medienpädagogik Augsburg hat die ersten Folgen ihrer kostenlosen Hörspielreihe "Detektei Suni & Partner" veröffentlicht. Das Hörspiel richtet sich an Kinder und Jugendliche und erscheint begleitend zur Kinderuni in Augsburg. Ziel ist es, den Kindern auf spielerische Art und Weise Wissen zu vermitteln. Die erste Folge mit dem Namen "Schatten über Rom" und die zweite Folge mit dem Namen "Das Hubschrauber Komplott" können auf folgender Seite kostenlos (auch als Podcast-Feed) heruntergeladen werden:
http://www.detekteisuni.com


Deutsch-Französische Junior-Begegnung
für 10 – 12 Jährige in Breisach am Rhein
Vom 25.7. – 02.08.2007 bietet BILD-GÜZ eine deutsch-französische Jugendbegegnung an, die vom Deutsch-Französischen Jugendwerk unterstützt wird.
Die Kinder sollten über Vorerfahrungen in der jeweiligen Fremdsprache verfügen.
In Einklang mit den angebotenen, zielgruppenspezifischen Aktivitäten steht die bilinguale Sprachmethode, die speziell auf die Altersgruppe zugeschnitten ist. Verschiedene Sprachniveaus werden dabei ebenso berücksichtigt wie methodische Wechsel von Arbeit in Tandems, Klein- und Großgruppen und dies verteilt auf den Tag mindestens drei Stunden täglich an sechs Tagen. Der Spaß und die Freude am Lernen kommen dabei gewiss nicht zu kurz. Die Betreuer wurden speziell geschult und sind in den Jugendbegegnungen von BILD-GÜZ erfahren; vier Leiter betreuen die 20 Junioren rundum.
Weitere Informationen finden Sie unter
http://www.guez-dokumente.org



2. Pédagogie & échanges - Pädagogik & Austausch

educaguides.ch
Guides zur Beratung und Unterstützung von Lehrkräften, Ausbilderinnen und Ausbildern beim Einsatz von ICT im Unterricht.
http://www.educaguides.ch


Guide pratique des communications électroniques
Le dédale des fils qui pendent de votre ordinateur n’a rien à envier à celui du monde du sans-fil : les offres de services, les modes de transmission, les options, la portée, les coûts, les fréquences s’entremêlent dans la concurrence la plus débridée.
Pour s’y retrouver, le Conseil national de la communication publie un excellent ouvrage de référence «Guide pratique des communications électroniques - Pour bien choisir et utiliser les services de téléphonie fixe, mobile et Internet au quotidien».
Explications des principes et des technologies, choix, souscription, gestion, dépannage, changement, résiliation et fiches techniques sur le dégroupage, debits, équipements et autres, tout y passe, accompagné d’illustrations et d’exemples.
Bref, un bon guide de vulgarisation technique et de consommation.
Télécharger le Guide pratique des communications électroniques
http://www.minefi.gouv.fr/dgccrf/04_dossiers/consommation/guide/guide_interactif_securise.pdf


Elternarbeit per Internet: Erfahrungen und Tipps
Die Schule muss sich nach außen öffnen. Der Unterricht soll möglichst transparent sein und die Eltern intensiver in das Schulleben miteinbeziehen. Dies hört sich gut an, ist aber nicht immer so leicht durchzusetzen. Wie man beispielsweise E-Mails oder Newsletter zum Austausch mit Eltern einsetzen kann, davon berichtet Ihnen der Grundschullehrer Sven Ludwig.
http://www.lehrer-online.de/url/elternarbeit-per-internet



3. Regards croisés sur nos sociétés et Relations franco-allemandes - 
Deutschland-Frankreich im Vergleich und Deutsch-französische Beziehungen

Rencontres
Das deutsch-französisch Magazin "rencontres", bietet eine völlig kostenlose Webseite, auf der bereits über 100 Artikel in acht Rubriken erschienen sind, darunter Politik, Wirtschaft, Gesellschaft und Kultur. Jeder Artikel erscheint in deutscher UND in französischer Sprache. rencontres e.V. ist ein unabhängiges und nicht-kommerzielles Projekt, an dem über 100 Journalisten, Übersetzer und Studenten, Deutsche und Franzosen, ehrenamtlich zusammenarbeiten. Ziel ist es, das Interesse an der Kultur und Sprache des Nachbarlandes zu wecken und zu fördern. Dafür erhielt rencontres sechs Nominierungen für den Deutsch-Französischen Journalistenpreis 2005.
http://www.rencontres.de


Revolution auf französisch
Vive la France? Unser hassgeliebtes Nachbarland steckt in der Krise und zweifelt neuerdings sogar an sich selbst. Das war nicht immer so
http://www.tagesspiegel.de/zeiten/archiv/24.03.2007/3153090.asp


Parlons la même langue que les Allemands : celle du patriotisme économique
Marianne2007.info, Edouard Husson, 02/03/2007
http://www.marianne2007.info/Parlons-la-meme-langue-que-les-Allemands-celle-du-patriotisme-economique-_a877.html?voir_commentaire=oui
(Achtung lange URL...)


Mon Berlin
von Pascale Hugues (Le Point)
Vergessen Sie Französinnen und Finninnen!
Der Tagesspiegel, 06/03/2007
Der Artikel auf Deutsch:
http://www.tagesspiegel.de/meinung/archiv/03.03.2007/3117622.asp
Der Artikel auf Französisch:
http://www.tagesspiegel.de/tso/aktuell/nachrichten/pascale-hugues/94256.asp



4. Recherche interculturelle - Interkulturelle Forschung

Deutsche Gesellschaft für Erziehungswissenschaft
DGfE Kongress 2008 - Call for Papers
Der 21. DGfE-Kongress zum Thema "Kulturen der Bildung" wird vom
17. - 19. März 2008 in Dresden stattfinden. Den Call for Papers
und Hinweise zu den Programmformaten finden Sie unter:
http://dgfe.pleurone.de/news/kongress2008.
Einsendeschluss für Abstracts ist der 18. Mai 2007.

Tagung: Frühkindliche Bildung in Forschung und Lehre
Um die Kenntnisse unterschiedlicher akademischer Disziplinen für
die Professionalisierung von Frühpädagoginnen und -pädagogen zu
integrieren, zentrale Kontroversen aufzubereiten und offene
Forschungsfragen zu identifizieren, laden die Robert Bosch Stiftung
im Rahmen ihres Programms "PiK - Profis in Kitas" und die DGfE am
28. und 29. Juni 2007 in Berlin zu einem gemeinsamen Kongress
"Frühkindliche Bildung in Forschung und Lehre" ein. Die Teilnahme
ist kostenlos, jedoch ist eine verbindliche Anmeldung nötig.
Die Teilnehmerzahl wird beschränkt sein.
Weitere Informationen unter:
http://dgfe.pleurone.de/news/fruehkindlichebildung


Rapport mondial sur la Culture de la Paix
Le rapport, Jeunesse pour la Culture de la Paix, représente les points de vue des jeunes de 475 organismes des 125 pays qui ont répondu à la question de savoir ce qu'ils feraient pour une culture de paix si les fonds étaient disponibles. Leurs réponses fournissent une formidable richesse d'idées de propositions et de stratégies, prouvant qu'ils sont prêts à changer le monde de la culture de la guerre en culture de paix, mais que leur travail est limité par le manque de moyens et d'appuis. Pour répondre aux besoins de la jeunesse et pour permettre sa pleine participation, le rapport propose l'établissement d'un Fond et d'un Programme Global de Solidarité de la Jeunesse.
http://decade-culture-of-peace.org/fr/

Report von Jugend für Friedens-Kultur
Jugendliche aus 475 Organisationen aus 125 Ländern haben die Frage beantwortet, was sie für Friedenskultur tun würden, wenn sie die nötigen finanziellen Mittel hätten. Sie haben einen reichen Ideenschatz zur Verfügung gestellt und haben gezeigt, dass sie bereit sind, die Welt zu verändern: von einer von Kriegen beherrschten Welt in eine, in der der Friede dominiert. Der Report schlägt vor, einen globalen Jugend-Solidaritäts-Fonds und ein Solidaritäts-Programm einzurichten. Lest hier mehr (englisch oder französisch):
http://decade-culture-of-peace.org


* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

OFAJ - Liste de diffusion "Échanges interculturels franco-allemands : Langue et pédagogie"
DFJW - Mailingliste "Deutsch-französischer interkultureller Austausch: Pädagogik und Sprache"